E R 20 Jan 2021
Annaba
"L’ultimatum de Berimi à ses responsables
« La belle » sous la menace de fermeture"En inspectant une entreprise agro-alimentaire, basée face au port la grenouillère, hier dans la matinée, le wali d’Annaba, Berimi Djamel-Eddine, n’y est pas allé de main morte, devant le tort que celle-ci occasionne à l’environnement et tout particulièrement au littoral.
Les Commentaires
« La belle » sous la menace de fermeture
En inspectant une entreprise agro-alimentaire, basée face au port la grenouillère, hier dans la matinée, le wali d’Annaba, Berimi Djamel-Eddine, n’y est pas allé de main morte, devant le tort que celle-ci occasionne à l’environnement et tout particulièrement au littoral.
Il s’agit de l’ex-entreprise de transformation des corps gras, SOGEDIA, actuellement dénommée la belle, détenue à 70% par un privé et 30% par l’Etat.
Dès l’accès à l’enceinte, les membres de la délégation qui accompagnait le wali ont été frappés par l’état boueux et malpropre des lieux.
Totalement insatisfait des réponses des responsables aux interrogations, avancées par les responsables de l’usine, notamment en matière de pollution, le chef de l’exécutif, qui a constaté avec une grande déception, l’aspect hideux des lieux en plus de l’accueil glacial qui lui a été réservé les responsables, a aussitôt menacé de fermer l’usine et même de poursuivre ses responsables en justice.
En effet, bien qu’elle ait fait partie des entreprises ayant signé des contrats de performance environnementale et malgré des efforts consentis par l’Etat en optant pour la réalisation d’une station d’épuration, pour limiter un tant soit peu, l’atteinte à l’environnement, cette entreprise, qui est qualifiée de l’une des sociétés les plus polluantes d’Annaba, continue d’empoisonner le littoral Annabi avec des rejets extrêmes pollués confirment des membres de l’APW.
« Cette unité déverse ses substances grasses, dont des déchets solides, au beau milieu de la plage la grenouillère » dénoncent-ils.
Après avoir tiré à boulets rouges sur la mauvaise gestion et le laisser aller en matière de pollution, le wali a accordé un délai d’une semaine aux responsables de l’usine pour justifier par le biais des analyses d’expertises l’inoffensivité des eaux déversées dans la mer et d’indiquer de manière précise la destination des déchets solides « Faute de quoi, a lancé le wali d’un temps menaçant, l’entreprise sera fermée et des poursuites judiciaires engagées ».
Faut-il rappeler que l’année dernière, déjà, le service de l’environnement de la wilaya avait ordonné la fermeture de cette usine pour «atteinte à l’environnement», alors qu’il y a trois ans, et que les garde-côtes l’ont poursuivie en justice pour le même motif.
B.Salah-Eddine
VISSE VISSE Monsieur TOURNEVIS!.
Aucun lieu n'est plus cher à l'homme que le coin de terre où le hasard de la naissance l'avait placé. Le charme d'Annaba, baptisée successivement Hippone l'antique, Bouna l'arabo-ottomane, Bône la française, vient incontestablement de sa situation géographique et de son merveilleux cadre naturel. Elle doit sa grâce et sa beauté à l'éclatante lumière de son ciel, aux courbes harmonieuses de son golf, à l'immensité de ses plaines irriguées par l'oued Seybouse, à ses superbes plages et calanques, à sa verte compagne, à son massif forestier de l'Edough et enfin à la réserve naturelle d'El Kala. De tout temps, explorateurs et visiteurs ne manquèrent pas d'admirer et de vanter sa beauté. A ses enfants qui ont dû la quitter, elle entretient d'incurables nostalgies.
Mais de nos jours la ville et sa proche banlieue offrent une réalité bien plus amère et moins idyllique. Sa marque d'élégance qui faisait sa réputation d'antan disparaît peu à peu sous la poussée anarchique des lotissements sordides et inélégants. Les chemins jadis bordés d'eucalyptus ombreux et d'olivier séculaires ne sont, hélas, plus que des rues caillouteuses pleines de soleil. L'agitation trépidante et l'essor de la démographie ont saigné à blanc la ville. La loi de l'urbanisme est quasi inexistante. On construit à la hâte, n'importe où et n'importe comment, sans plan d'ensemble, sans souci d'homogénéité et d'esthétique. Bien entendu, on ne peut nier le besoin de la ville en matière de logement et d'infrastructures inhérentes à l'habitat mais faut-il pour autant que leurs réalisations se fassent au détriment de l'environnement et des espaces vitaux ?
Autres préoccupation d'ordre écologique : Les gestes écologiques les plus élémentaires sont totalement ignorées, notamment durant la grande période estivale. Des sites, jadis vierges et sauvages, sont chaque été transformés en de véritables dépotoirs ménagers, dont les détritus sont dispersés au gré du vent dans la nature.
Quant aux vestiges historiques, qui représentent l'âme et la mémoire d'une région, tels que la Vieille Ville, des édifices coloniaux, certains cimetières et mausolées, des fortins et autres monuments mégalithiques sont livrés à la nature et aux maraudeurs. Même les ruines de l'honorable Hippone sont gravement menacées par les eaux, la végétation et, plus dramatique encore, par le vandalisme.
Ne pas évoquer cette regrettable réalité c'est cautionner ce vandalisme social, écologique et culturel.
En attendant des jours meilleurs, je vous invite à découvrir ou à redécouvrir la cité plusieurs fois millénaires, qui malgré tout, tente de conserver son cachet de "Bône la coquette".
Traduction en Français
La Route Vers L'enfer
Living easy, living free
Vivre facilement, vivre libre
Season ticket on a one-way ride
Une place saisonnière pour un voyage sans retour
Asking nothing, leave me be
Ne demandant rien, laisse moi vivre
Taking everything in my stride
Tout prendre sur mon passage
Don't need reason, don't need rhyme
Je n'ai pas besoin de raisons, pas besoin de rime
Ain't nothing I'd rather do
Il n'y a rien que je préfère faire
Going down, party time
Je vais m'enfoncer c'est l'heure de la fête
My friends are gonna be there too
Mes amis seront aussi là-bas
[Refrain]
[Refrain]
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
Sur la route de l'enfer
I'm on the highway to hell
La route de l'enfer
On the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
No stop signs, speed limit
Plus de panneaux stop, de limitation de vitesse
Nobody's gonna slow me down
Personne ne va me ralentir
Like a wheel, gonna spin it
Comme une roue qui va tourner
Nobody's gonna mess me round
Personne ne va me déranger
Hey satan, payed my dues
Hé Satan, j'ai payé ce que je dois
Playing in a rocking band
Je joue dans un groupe de rock
(Uh) momma, look at me
Hé Maman, regarde-moi
Im on my way to the promised land
Je suis sur la route pour la terre promise
(Come on)
(Allez-y)
[Refrain]
[Refrain]
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
Highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
I'm on the highway to hell
La route de l'enfer
(Come on)
(Allez-y)
Don't stop me
Ne m'arrête pas
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
On the highway to hell
Sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
Highway to hell
La route de l'enfer
Highway to hell
Route de l'enfer
I'm on a highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
And I'm going down
Et je m'enfonce jusqu'au bout
I'm on the highway to hell
Je suis sur la route de l'enfer
J'aime les paroles